English to Shelta
The asterisked entries in the Shelta column are in place of contemporary Irish Traveller Cant words that have been erased in the public listing, in deference to the Irish Travellers' desire for privacy. Since this list is primarily for their use to expand the Cant if they wish, and since they already know and use those omitted words, I feel that this is the best compromise presently possible between the conflicting goals of secrecy, preservation and/or restoration. The complete version is only available to selected Irish Travellers for personal use.
There's a pronunciation guide at the bottom of the list. Since these pronunciations were natural to Gaelic speakers, but not to those whose first language is English, I do not expect these phonetics to survive actual usage intact for very long. But, hopefully, they will provide a starting point.
This is an extremely large file. Please wait until
it is fully loaded before attempting to search or navigate.
Use these links below to quickly
reach different segments:
|
SHELTA |
ENGLISH |
COMMENTARY & EXAMPLES |
| ayn | 1 | Shelta only, * KX and Shelta |
| odd | 2 | Leland's O.McD. used do (the Irish) |
| sheeka | 3 | |
| shaaka | 4 | KX similar to * |
| shooka | 5 | coogh or kyud, KX * = $5.00 |
| shay | 6 | |
| sheltoo | 7 | |
| okht | 8 | similar to German, "acht" |
| ayen | 9 | also nee |
| chal gyetcha | 10 | * KX |
| gyetcha | 20 | |
| odd gyetcha | 40 | |
| shooka gyetcha | 100 | KX * = $100.00 |
| * | 1000 | CX |
| nokh | ? | interrog.prefix Nokh hoo? ="Is that 'not' you?" ('not' is guess) |
| a | ? | question prefix, as in A tcherpu hoo, "Will you cook?" |
| * | 4 | CX & Shelta |
| raag | 4-wheeled vehicle | raag tchera = locomotive |
| A | BACK TO TOP | |
| * | abdomen | CX and Shelta |
| grawbaltha | able | |
| mukinye | abode | verb and noun |
| swurth | above | |
| graarch | acreage | |
| horsk | across | |
| hal | across | |
| agetool | afraid | |
| * | afraid | CX |
| * | afraid | CX |
| ar | after | |
| olsk | after | |
| areerth | again | |
| ayeerth | again | |
| yeerth | again | |
| mwaynya | ago | |
| * | airs, as in "put on airs" | CX |
| * | alcohol, esp. beer | CX |
| gaather | alcohol | |
| * | alcohol | CX |
| * | alcoholic | noun close to CX |
| * | ale | close to CX |
| atawp | alive | |
| thawpa | alive | |
| goikhil | all | more Irish than Shelta |
| * | alright | CX |
| a | and | |
| * | announcer(s) | CX |
| airpa | another | also aila which is really Irish |
| ala | another | |
| lee (2) | another | |
| * | anus | part CX |
| smugal | anvil | |
| mugel | apple | would "potato" be mugel a-ladu as in French? |
| groola | apple | |
| gray (2) | arise | all three verbs |
| * | arm | CX and Shelta |
| soolya | around | |
| * | arrested | CX and Shelta |
| * | arrested | CX |
| * | arrested | CX |
| gramail | as | |
| shloahya | ashes | |
| * | ask | CX |
| kuldrum | asleep | condition and intr. verb |
| grasal | ass | |
| * | ass | CX and Shelta |
| * | asshole | part CX |
| aburth | at all | |
| granta | aunt | |
| * | automobile | CX and Shelta (originally = "cart") |
| grooskal | awaken | |
| * | aware | CX |
| awasth | away | |
| umpi | away? | |
| sharker | axe | od sharker = balance scale brouen sharker = scythe |
| B | BACK TO TOP | |
| suba | babble | |
| goikhera | baby | |
| sulyan | baby | |
| nup | back | |
| graysh | back | |
| agraysh | back | torin agreesh, "coming back" |
| * | backside | CX and Shelta |
| agraysh | backward | torin agreesh, "coming back" |
| sugoon | bacon | |
| * | bad | CX |
| * | bad luck | CX |
| * | bad | CX and Shelta |
| * | bad | CX,KX and Shelta prob.stand-alone ver. of *, i.e. "It is bad.") |
| * | badness | CX and Shelta |
| ruboag | bag (as in suitcase?) | |
| lampa | bag | lampa muntches = "tobacco-pouch" lampa gored = "purse" |
| stcheema(r) | bagpipe | |
| * | bar-room | CX |
| surgon | bargain | |
| shchiblyeen | barn | |
| sgyibowl | barn | |
| grunsa | barrel hoop | |
| kleithon | barrier | possible tawn kleithon ladu = "Tinker's dam?" |
| leespa | basin | |
| shrish | basin | |
| shrish | basin | |
| reesbath | basket | |
| rooski | basket | |
| skipsy | basket | Romanichal |
| losport | bastard | |
| * | bathroom | CX |
| sugoo (1) | battle | verb and/or noun? |
| graysol | beard | |
| grisoag | beard | |
| lowber | beat | see mish |
| slim | beat | verb |
| * | beautiful | CX |
| * | bed | CX and Shelta |
| rablyeen | bedsheet | |
| gaather | beer | |
| sinawl | beer | see rawnyal |
| rawnyal | beer | dubious etymology |
| akhiver | before | |
| djooka | beggar | definitely not a Traveller |
| gyoochra | beggar | |
| * | beggar | close to CX using Cant pronunciation instead of initial g' |
| nup | behind | |
| mwaynya | behind | |
| * | behind | CX and Shelta |
| shlug (1) | bell | |
| srenth | bellow | |
| * | belly | CX and Shelta |
| slaaska | belt | noun chastity belt with lock ?? (:>D) |
| saltha | belt | noun |
| * | bent old man | close to CX |
| lyim | beside | noun and preposition |
| gyilikhon | bible | fairly soft g, almost "j" |
| * | big | CX, KX probably * |
| * | big lie | CX |
| * | big | CX & Shelta |
| thomiath | bigness | |
| nyakul | bind | verb and noun |
| graytcheen | bird | |
| kootchi | bit | noun |
| milk | bit | |
| byinniyan | bit | noun |
| threep | bit (to drink) | noun |
| midjokh | bit | Macalister has mid'og = "shilling" |
| medel | black | |
| * | black man | CX Romanichal? |
| gooth | black | adjective |
| * | black man | CX |
| goothena | blacksmith | Leland's O.McD. says "policeman" |
| * | blanket | CX |
| lampayid | blanket | |
| noos | blessing | used in noos a Daalyon = "God's grace" or "God willing" |
| sthafar(a)(is) | blessing(s) | |
| lud | blind | |
| liba | blood | |
| sorm | blue | |
| subakh | boar | |
| noabyri | bog | |
| tchairp | boil | |
| tchelp | boil | verb |
| skei-tchelpi | boiled water | |
| * | boisterous | CX |
| mark | bone | |
| gyilikhon | book | fairly soft g, almost "j" |
| sreikha | bookkeeper | |
| * | boot | CX & Shelta |
| * | boozer | noun close to CX |
| suboal | bottle | |
| dreeper | bottle | |
| shudjail | bottle | |
| brikler | bowl | |
| lagoon | bowl with handle | porringer |
| gushul | bowl | porringer |
| ruboag | box | |
| sibleen | boy | related to KX and Shelta * |
| sham | boy | |
| * | boy, small or little | diminutive form too close to CX |
| * | boy | Shelta from Macalister too close to CX |
| growkin | boy | |
| grawkin | boy | overtones of naivety, even stupidity |
| * | boy | CX and Shelta (using Leland's O.McD.'s pronunciation) |
| sharpog | boy | |
| granlum (1) | brass | |
| thopa | brave | |
| * | brawl | CX |
| pek | bread | |
| dura | bread | |
| djerri | bread | Leland's O.McD pronounces it this way |
| * | break | verb and condition CX & Shelta |
| prask | break wind | |
| sragaasta | breakfast | |
| myiskon | breast, woman's | |
| greetho | breeze | |
| grayed | bridge | |
| nyookal | bridle | |
| * | broadcasters (Travellers) | CX |
| * | broken | verb and condition CX & Shelta |
| simi | broth | Romanichal |
| manthri | broth | |
| shaakr (1) | brother | |
| * | brother | Shelta from Macalister too close to CX |
| * | brother | CX & Gaelic |
| * | brother | CX and Shelta (using Leland's O.McD.'s pronunciation) |
| * | brother | CX (from Gaelic) |
| * | brother, small or little | diminutive form too close to CX |
| ruket | bucket | rhymes with the English |
| nyaaka | bucket | |
| koldni | bud | probably only Irish |
| lampoag | budget of tools | may include box they are carried in (see gruska) |
| garo | bull | |
| goro | bull | |
| paani (2) | bunny | after all this work, I figure I'm allowed these extensions. |
| sori | burial | |
| skurlum | burn | |
| skrakho | bush | |
| lathrum | butter | ?from English "slather?" |
| * | butter | CX & Shelta |
| * | butter | CX & Shelta |
| oid | butter | |
| sreepa | button | |
| skoich | button | Leland's O.McD. adds the "ch" |
| * | buy | CX |
| kari | buy | verb |
| C | BACK TO TOP | |
| kawb | cabbage | |
| lobaan | cabin | |
| sraakh | cake | |
| shib | call | |
| kawmpa | camp | English loan word, no doubt |
| * | camp | CX verb |
| * | campground | CX |
| * | camping place | CX |
| * | campsite | CX |
| khureen | can | |
| ngyaka | can | |
| nyokul | candle | |
| blinkam | candle | |
| * | candy | CX |
| kara | canoe | |
| Sheldroo | Cant, old | Leland wrote it down wrong, apparently, but Shelta is here to stay. |
| rabaid | cap | |
| haalor | cap | |
| chaidi | cap | |
| raag | car | raag tchera = locomotive |
| * | car | CX and Shelta (originally = "cart") |
| slooya | carbon | |
| roikha | card | |
| medjri | carry | |
| kutcher | cat | |
| maksthi | cat | Romany loan word |
| kreepukh | cat | |
| bageil | catch | |
| bageil | catching | |
| * | cease | kradji duilsha's pee = "Shut your mouth!" CX & Shelta |
| staal | cease | |
| loot | cereal | |
| nyochlur | chain | |
| slang | chain | |
| seiher | chair | |
| keihed | chair | |
| graypul | chapel | |
| gris (1) | charm | KX gris * ="fortune-telling woman" |
| * | cheap | CX |
| oid tcherpu(d) | cheese | Macalister has t'erpu (tcherpu) ="cooked." k'erp (cherp)?? |
| kasin | cheese | |
| mishoor | chest | |
| * | chicken | CX |
| graytcheen | chicken | |
| ree-meeder | chief devil | |
| * | child | CX |
| * | child | CX |
| gawthrin | child | |
| grimleoar | chimney | |
| gratha (2) | choke | see grath |
| risp | christen | |
| rispu | christening | Talosk Rispu = "Christmas Day" |
| makhal | church | also makher |
| ligi | church | |
| graag | city | |
| thribli | clan | |
| ladu | clay | |
| analth | clean | |
| * | clean | CX & Shelta |
| krush | clear out | Gammon |
| kom | clergyman | |
| krimashth | clergyman | |
| shaark | clever | "sharp" seems likely |
| shlaaka | cloak | |
| yoor | clock | Yiddish or Romany root probably |
| * | close | CX |
| kurlim | close | verb |
| sragon | cloth | adjective |
| * | cloth in bolts | CX |
| tchookh | clothes | |
| djookh | clothes | |
| * | clothes | CX |
| * | coat | CX |
| * | coat | CX & Shelta |
| skurik | coin, farthing | |
| rinshkal | colander maker | It might still be useful as a metaphor. |
| goo-op | cold | using O.McD.'s pronunciation |
| gawtcha | color | |
| reek | comb | noun |
| * | come back | CX & Shelta See also * KX |
| toari | come | |
| * | come | CX |
| sudjata | company | |
| * | con game | CX |
| cherpyra | con-man | |
| granlum (3) | condiment | |
| lag | conduct | |
| * | connected | CX |
| * | consume heartily | CX and Shelta |
| bwikad | contain | bwikads= "pincers" |
| tcherpa | cook | |
| tchairp | cook | |
| slukhul | copse | |
| brouen | corn | |
| * | corn | CX & Shelta |
| look | corner | noun |
| * | cost | CX & Shelta |
| grugyim | cottage cheese | |
| skreen | counterfeit | verb |
| * | counterfeit money | CX |
| * | counterfeit money | CX,KX see * |
| * | country | KX Grooth * = "America" CX & Shelta |
| soopla | couple | |
| rudju | court | verb and noun |
| rudju-yath | courtship | probable formal courtship. |
| shedi (1) | cover? | verb |
| blaanoag | cow | |
| dunik | cow | |
| mooreen | cow | |
| goveli | cow | |
| * | crazy | CX & Shelta |
| * | crazy | CX & Shelta |
| * | crazy | CX |
| * | crazy | CX loaned from Scot.Cant? derived from Romany doddi doddi ? |
| * | crazy | CX |
| * | crazy | CX |
| * | crazy | accent on last syllable CX |
| smentena | cream | Romany |
| * | crippled | CX |
| * | crippled | CX |
| * | cry | CX |
| * | cry aloud | CX weep noisily KX * * = "banshee" (bean sidhe) |
| * | cry | CX |
| * | cry out | CX weep noisily KX * * = "banshee" (bean sidhe) |
| brikler | cup | |
| makhon | cup | |
| grupawn | cup | |
| mishoor | cupboard | |
| grugyim | curds | |
| * | curse | CX noun and verb |
| laburth | curse | noun and verb |
| graafsha | cursed | |
| shorknes | cursing | verb and/or noun? |
| shark | cut | verb and noun |
| sharker | cutter | od sharker = balance scale brouen sharker = scythe |
| D | BACK TO TOP | |
| * | dagger | CX |
| * | damned idiot | CX (almost identical with the Irish usage?) |
| * | dance | CX , also (s) stands for the cards themselves |
| myouso | dance | verb and noun |
| myouso | dancer | verb and noun |
| dolimi | dark of night | |
| * | date | CX |
| sherkoo | daughter | sherkoo na slee = "daughter-in-law" |
| ladjnyakh | daughter | |
| talosk | day | talosk airpa = "another day," stafa talosk = "long day" = "spring" |
| tawn (2) | day | I think not "daylight day," but calendar "day" |
| * | day | CX |
| * | dead | verb, noun, adjective. Close to CX. Oldest Shelta word known. |
| * | dead | CX |
| * | deaf | CX |
| * | death | CX |
| * | death | verb, noun, adjective. Close to CX. Oldest Shelta word known. |
| skrawl | decent | |
| myounes | decent | |
| * | demented | CX & Shelta |
| * | demented | CX & Shelta |
| sakel | demolish | |
| meeder | devil | see ree-meeder |
| meederal | deviltry | |
| * | die | CX |
| * | die | verb, noun, adjective. Close to CX. Oldest Shelta word known. |
| lee (2) | different | |
| lee (3) | different | |
| tchairpin | digit (finger or toe) | |
| braasi | dine | |
| greentchoor | dinner | |
| gritchair | dinner | |
| greetchi | dinner | ?? I have the feeling McD. was a wise guy. |
| lodakh | dirt (as in dirty) | |
| ladu | dirt | |
| glodakh | dirt, dirty | |
| * | dirty | CX |
| * | dirty | CX and Gammon, noun when plain, adjective with (ty) |
| * | dirty | CX |
| sraskeen | dish | |
| slaatha | dish | |
| leespa | dish | |
| kleithon | ditch | possible tawn kleithon ladu = "Tinker's dam?" |
| * | do | CX |
| * | do not | CX |
| * | do | CX & Shelta |
| sikdoor | doctor | |
| * | doctor | CX |
| * | doctor | CX This has to be from English slang, "croaker." |
| misler | doctor | |
| nap (2) | doff | |
| * | dog | Shelta and CX,KX *) |
| * | dollar | CX |
| sreek | done | |
| sraik | done | |
| grasal | donkey | |
| nagat | donkey | |
| gasal | donkey | |
| * | donkey | CX & Shelta |
| djigger | door | |
| rodus | door | |
| * | door | CX |
| * | double(s) | CX & Shelta |
| djima | dowel | Leland's O.McD pronounces it chimma |
| ashirth | down | |
| sheert | down | |
| sheert | downward | |
| * | dress | CX |
| groona | dress | |
| mishoor | dresser | |
| borer | drill | |
| * | drink alcohol | CX |
| sringan | drink | |
| * | drink | verb close to CX |
| gaather | drink | |
| * | driver's licence. | CX |
| misla | drizzle | misla-in = "raining" |
| threep | drop | noun |
| slug | drop? | |
| sathu | drown | |
| a-sathu | drowned | |
| * | drunk | adjective close to CX |
| * | drunk | CX |
| * | drunkard | noun close to CX |
| waddler | duck | too easy! |
| * | dullard | CX |
| shaluwa | dumb | "l" followed by schwa sound more than palatalized |
| karnaan | dungheap | |
| mukinye | dwelling | verb and noun |
| E | BACK TO TOP | |
| glowroag | ear | |
| keinee | ears | |
| * | ears | CX |
| ladu | earth | |
| * | easy | CX |
| klush | easy | |
| * | eat | CX and Shelta |
| lyim | edge | noun and preposition |
| sugadj | educated | glokh sugadj = "doctor" |
| shangar | eel | |
| roomoag | egg | see growmug |
| growmug | egg | |
| krishena | eldest | |
| * | embarass(ed) | CX |
| sha | emphatic suffix | KX esp. for pronouns, like: * -sha = "myself especially" |
| muni | encourage | muni tchera = "light a fire" |
| Palanthus | England | noun and adjective |
| Palanthus | English | noun and adjective |
| Grasano | Englishman | |
| * | enraged | past tense of verb and condition CX and Shelta |
| dorahoag | evening | |
| akhiver | ever | |
| goikhil | every | more Irish than Shelta |
| * | evil | CX and Shelta |
| djarp | excellent | really Irish more than Shelta or Cant |
| labairth | exchange | verb |
| * | exchange | CX & Shelta |
| * | excrement | CX |
| * | excuse | CX and Irish |
| grespan | exhibit | |
| thribli | extended family | |
| * | extortion | CX |
| loork | eye | |
| * | eye(s) | CX |
| loorkoag | eye-related | loorkoag slunya = "glasses", "spectacles" |
| F | BACK TO TOP | |
| * | face | CX |
| graydan | face | noun |
| * | face | CX |
| lyivin | factory | |
| shlug (2) | failing | adjective and adverb. Macalister has also verb "to fall?" |
| greentha, -us | fair | |
| gruvog | fair | |
| foaros | fair (on fairground) | not really Shelta, borrowed from Romany |
| greewog | fairy | |
| * | fake fur | CX |
| slug | fall down | |
| slug | fall | |
| stafa | far | stafa thoaber = "long road" thoaber stafa = "main road" |
| kran | farm | |
| slesker | farmer | |
| prask | fart | |
| myour | fat | |
| * | fat | CX |
| * | father | CX |
| * | father | CX |
| gita | fear | |
| getool | fear | |
| kloodj | feather | |
| groodj (2) | feather | |
| * | feces | CX |
| braasi | feed | |
| * | feeling | CX and Shelta |
| * | feisty | CX |
| * | fellow, small or little | diminutive form too close to CX |
| * | fellow | CX & Shelta |
| * | fellow | Shelta from Macalister too close to CX |
| * | fellow | CX and Shelta (using Leland's O.McD.'s pronunciation) |
| grifi | female animal | |
| gyofag | female pig | |
| * | fence | CX & Shelta |
| galapa | fern | |
| sup | few | |
| soopla | few | |
| graarch | field | |
| saark | field | |
| threepus | fight | verb and noun |
| * | fight | CX |
| kamreilidj | fight | |
| * | find | CX & Shelta |
| buri | fine | |
| been | fine | |
| thopa | fine | |
| lashool | fine | |
| sraik | finished | |
| sreek | finished | |
| tchini | fire | |
| thera | fire | noun |
| * | fire | CX & Shelta |
| skaiv | fish | noun |
| lagprath | fish | noun |
| * | five | CX |
| * | five dollars | CX |
| skukar | five | |
| * | five dollars | CX |
| shooka | five | |
| tchini | flame? | |
| suboal | flask | |
| greenlesk | flax | |
| graarnog | flea | |
| spurk | flirt | very elastic verb, disapproving everything |
| loorp | flour | |
| lashool | flower | |
| graro | foal | |
| * | fodder | CX |
| tcholi | follow | verb |
| mugathath | folly | |
| braas | food | |
| * | fool | CX |
| mong | fool | |
| mugathawn | fool | omathon-agon reversed |
| * | fool | CX |
| grinysheg | foolish female | |
| * | foot | CX |
| koali | foot | |
| * | foot | CX |
| lyag | forget | |
| getcha | forgive | |
| getchal | forgiveness | |
| spurkera | fornicator | |
| gris (1) | fortune | KX gris * ="fortune-telling woman" |
| shaakr (2) | four | |
| * | four | CX & Shelta |
| laproag | fowl | |
| * | fraud | CX |
| lee (1) | fresh | |
| * | friend | CX and Shelta (using Leland's O.McD.'s pronunciation) |
| sreentul | friend | |
| menthroh | friend | |
| * | friend | Shelta from Macalister too close to CX |
| greenthala | friends | |
| * | frightened | CX |
| shlyaima | frog | Oh, come on! |
| grukh (1) | frost | |
| thera | fuel? | noun |
| tawn (1) | full | |
| sugoo (2) | fun | |
| shoru | funeral | |
| * | fur (fake) | CX |
| gopa (2) | furnace | Leland's O.McD. provides this meaning |
| athoamier | further | related to thoam="great" or "large" |
| G | BACK TO TOP | |
| raagli | garden | |
| chairk | garment | |
| tchookh | garments | |
| * | gasoline | CX |
| srat | gate | |
| gyetchum | gate | |
| swudal | gentle | Daalyon Swuda = "Almighty God" |
| sakerente | gentleman | |
| yaidug | gentlewoman | |
| * | get | CX & Shelta |
| * | get | CX verb |
| * | get mad | CX |
| kant | gill, fluid wt.(4 oz.) | |
| borer | gimlet | |
| * | girl | CX and Shelta |
| nawp | give | |
| bug | give | |
| goathi | give | |
| gori | give | |
| slunya | glass | |
| * | go | close to Cant (CX) verb and adjective |
| djonawdu | go | |
| * | go crazy | accent on last syllable CX |
| * | go | CX |
| * | go from | CX |
| gaverog | goat | |
| wobbler | goat | |
| Daalyon | God | |
| misli-in | going to | an aid in defining the future tense, as in "going to move on soon." |
| grawth | gold, golden | |
| * | good | close to CX |
| bonar | good | possibly from French |
| * | good | CX,KX * = "tasty" * = "pretty" |
| * | goodness | close to CX |
| buriakht | goodness | Might be buryath instead? |
| * | goons | CX |
| moshona | goose | "turkey" by extension? |
| masheen | goose | "turkey" by extension? |
| groona | gown | |
| brouen | grain | |
| thoam-gaater | grandfather | |
| karb | grandmother | |
| sheerk | grass | |
| glask | grass | |
| thomiath | great size | |
| thoamaan | great | |
| been | great | |
| * | great | CX & Shelta |
| buri | great | |
| laasoon | great- | used with gaater and nadjram, like thoam but use limited to lineage |
| granlesk | green | |
| slukhul | greenwood | |
| * | ground | CX |
| slukhul | grove | |
| * | grow irate | CX |
| * | gullible | CX |
| * | gun | CX & Shelta |
| H | BACK TO TOP | |
| soork | hair | |
| greerse | hair | |
| graydj | hair | |
| * | hair | CX |
| byanag | hairdo | |
| chal | half | |
| nyookal | halter | |
| raiglan | hammer | "iron" as in "tire iron," possibly even "pressing iron?" |
| mashoor | hammer | noun |
| djanadair | hammerer | Carpenter? or just somebody using a hammer? |
| * | hand | CX and Shelta |
| mankers | handkerchief | |
| * | handle | CX and Shelta |
| * | handling | CX and Shelta |
| surk | hang | |
| thaadjir | hard | |
| paani (2) | hare | after all this work, I figure I'm allowed these extensions. |
| streepukh | harlot | see reepukh |
| nutha | hat | |
| * | hat | CX |
| gratha (1) | hat | |
| ribad | hat | Wow! Lot's of words for caps and hats. |
| graafsha | haunted | |
| spurk | have sex | very elastic verb, disapproving everything |
| raib | hay | |
| grayer | hay | |
| gweesh | hay | |
| * | head | CX and Shelta |
| * | hear | CX |
| gloree | hear | |
| greesh | heart | |
| noos | help | used in noos a Daalyon = "God's grace" or "God willing" |
| kroudug | hen | |
| kamag | hen | |
| * | here is | CX and Shelta |
| nasdjaish | here | |
| * | here | CX and Shelta |
| luskaan | herring | sardine, too? |
| skudal | herring | |
| laabi | hide | verb |
| lanach | highway | |
| lowber | hit | see mish |
| mish | hit | verb |
| bwikad | hold | bwikads= "pincers" |
| lub | hole | |
| haavari | home | |
| * | home | CX |
| luskan | hoop | |
| gyofan | horse | |
| * | horse | CX & Shelta |
| blyhunka | horse | |
| geth | hot | |
| * | house | CX |
| * | house | CX |
| kena | house | ignoring palatalized k |
| nyedas | house | |
| * | hundred | CX |
| * | hunger | CX & Shelta |
| grakhu | hurry | |
| mweel | I | |
| I | BACK TO TOP | |
| grukh (1) | ice | |
| * | identification | CX |
| * | idiot | CX |
| * | idiot | CX |
| * | idiot | accent on last syllable CX |
| * | idiot | CX |
| marro | if | Macalister says "if there were. . ." |
| laask (1) | ignite | |
| greetch | ill | |
| greetchyath | illness | |
| cherpyra | imposter | |
| a | in | |
| na (2) | in | |
| sturth | in | see asturth |
| asturth | in, into | both a position preposition and a motion preposition |
| mugathath | inanity | |
| goikhera | infant | |
| * | inform on | CX & Shelta verb and noun, (lyesk chirps = "tell fortunes") |
| * | injure | verb CX and Shelta |
| * | injured | past tense of verb and condition CX and Shelta |
| sturth | inner | see asturth |
| * | innocent | CX |
| lyeerk | intelligence | |
| * | intelligence | CX |
| sturth | into | see asturth |
| reelye | intoxicating | see riloo |
| Rilanthus | Ireland | |
| Shelta | Irish Traveller lang.(1875) | Shelta |
| Shisher | Irish | |
| Rilanthu | Irish | |
| * | irk | CX & Shelta |
| raiglum | iron | adjective |
| raiglan | iron thing | "iron" as in "tire iron," possibly even "pressing iron?" |
| nokh | is that not...? | interrog.prefix Nokh hoo? ="Is that 'not' you?" ('not' is guess) |
| * | itself | CX |
| J | BACK TO TOP | |
| Pokkonus | J.P. | Romanichal |
| * | jail | CX and Shelta |
| * | jail | CX |
| * | job | noun and verb, CX and Shelta |
| gesthi | judge | noun |
| shrug | jug | |
| srug | jug | |
| K | BACK TO TOP | |
| srittel | kettle | |
| shrittel | kettle | |
| gushook | kettle | |
| shorik | key | see shrokhar and srothar. shorikin-lub = "keyhole" |
| shukhar | key | see shorik, etc. |
| srothar | key | |
| shrokhar | key | |
| ree | king | from Irish righe |
| sreego | king | KX * sreego = queen |
| sreedug | kingdom | |
| gawp | kiss | noun and verb |
| sharag | kiss | noun |
| * | kiss | CX (from the Gaelic) |
| * | kiss | CX |
| slosk | kitchen | |
| chaldroch | knife | Leland's O.McD.uses it, but it's a Romany loan word |
| * | knife | CX |
| kawlra | knife | |
| skolya | know | |
| * | know | CX |
| * | know | CX |
| * | know | CX |
| granail | knowledge | |
| L | BACK TO TOP | |
| * | lace | CX |
| nyaak (1) | lack | verb and noun |
| sham | lad | |
| growkin | lad | |
| laydoag | lady | |
| yaidug | lady | |
| * | lame | CX |
| gafa | lame | |
| * | lame | CX |
| * | lament | CX |
| * | lament | CX |
| slooya | lampblack | |
| * | language | noun close to CX |
| mwaynya | last | |
| akhayr | last night | |
| stafa | late | stafa thoaber = "long road" thoaber stafa = "main road" |
| * | laugh | CX |
| rawgli | laugh | |
| * | laugh | CX |
| slee | law | |
| kroudug | layer | |
| grolsinyath | laziness | |
| * | lazy | CX |
| grolsa | lazy | |
| lag | lead | |
| shlyaim | leap | verb |
| * | learn | CX & Shelta |
| shlee-a | leather | |
| geth | leave off | |
| * | leave, esp.suddenly | CX |
| gokhi | leave | verb |
| * | leave | CX |
| gokhyi | leave | Leland's O.McD. pronounces it goyhe |
| koari | leg | |
| * | legs | CX |
| * | letter | close to CX |
| bulla | letter | |
| cherpyra | liar | |
| * | lice | CX |
| * | license plates | CX |
| * | lie | CX |
| gwilyi | lie down | |
| * | lie | CX & Shelta verb and noun, (lyesk chirps = "tell fortunes") |
| gradum | life | |
| blinklum | light | |
| ludus | light | |
| laask (1) | light | |
| * | like | CX |
| gramail | like | |
| umpi | linger? | |
| bilsag | lips | |
| * | liquid | CX & Shelta, verb and noun skai myour-a = "fat liquid" = "oil" |
| gloree | listen to | |
| * | listen | CX |
| gloral | listening | |
| byinniyan | little | noun |
| byinny | little | adjective |
| * | little | CX and Irish? |
| kootchi | little | noun |
| * | little | CX & Shelta |
| kradjee(s) | live(s) | |
| thawpa | living | |
| mukinye | living | verb and noun |
| turan | loaf of bread | |
| loobeen | loaf (of bread) | |
| slaask | lock | noun |
| * | lock | CX verb and noun |
| slaasker | locksmith | |
| nyedas | lodging | |
| stall | lodgings | |
| umpi | loiter? | |
| stafa | long | stafa thoaber = "long road" thoaber stafa = "main road" |
| * | look | CX |
| * | look | verb CX & Shelta |
| * | look | CX and Shelta |
| daynoch | lose | |
| lyag | lose | |
| lyagun | loss | |
| thoamaan | lots | |
| * | loud | CX |
| * | loudmouth | CX |
| * | louse | CX |
| * | louse | CX |
| lyeema | louse | |
| * | lousy | CX |
| graw (1) | love | |
| * | love | CX |
| spurkera | lover | |
| * | lowlifes | CX |
| graw (2) | luck | |
| sess | luck | also Irish (Cess) |
| mundjari | lunch | from French? |
| M | BACK TO TOP | |
| thopa | macho? | |
| * | mad | CX & Shelta |
| * | mad | CX & Shelta |
| * | madden | CX & Shelta |
| Pokkonus | magistrate | Romanichal |
| * | make | CX & Shelta |
| feen | man | |
| * | man | CX and Shelta ("old man") |
| glokh | man | |
| lag | manage | |
| raark | manner | a-raark = "similarly." that raark = "in that case" or "then." |
| goshta | many | |
| * | many | CX & Shelta |
| * | mare | CX |
| kesig | mare | |
| grifi | mare | |
| * | mark | CX |
| * | mark | CX |
| greentha, -us | market | |
| gruvog | market | |
| karbu | market | |
| surgu (3) | market | |
| * | married | close to CX |
| * | married | CX & Shelta |
| * | marry | CX and Shelta |
| grashano | mason | |
| nyuklyoar | match | |
| djima thira | match | |
| lampoag | materials | may include box they are carried in (see gruska) |
| mweelsha | me | |
| loo-oag | meal | as in "oatmeal" or "ground meal" |
| raark | means | a-raark = "similarly." that raark = "in that case" or "then." |
| * | meat | fay-ya blanog= "beef" CX & Shelta |
| * | meat | CX |
| karnish | meat | |
| naper (1) | meddle | |
| swurkin | melody | |
| shedi (1) | mend | verb |
| lyeeman (1) | mile | |
| * | milk | CX & Gaelic |
| alamakh | milk | |
| nap (3) | milk | verb |
| yoarum | milk | see alamakh |
| lyivin | mill | |
| greeltchoor | miller | |
| lyart | mind | |
| srowmaid | minute | |
| sumadj | minute | |
| sudj | mix | verb |
| sumadj | moment | |
| Sloon | Monday | |
| gored | money | |
| * | money | weight or money, pound or $5.00 CX & Shelta |
| lyoor | money | |
| wedj | money | |
| vonger | money | Romanichal for "coals?" |
| * | money | CX |
| * | monkey | close to CX |
| grimsher | month | ext'd but indef. period; could mean year or weather |
| athoamier | moreover | related to thoam="great" or "large" |
| hawrum | morning | |
| * | morning | CX |
| sroidjan | morning | |
| * | motel | CX |
| stall | motel room | |
| * | mother | CX & Shelta |
| kameir | mother | |
| * | mother | CX |
| glyeeth | mountain | |
| bilsag | mouth | |
| * | mouth | CX |
| * | mouth | CX |
| * | mouth | CX |
| * | msg. relay(s) | CX |
| thoamaan | much | |
| lodakh | mud | |
| * | mule | CX |
| mo | my | also mosa |
| * | myself | CX |
| N | BACK TO TOP | |
| growkin | naif | |
| grawkin | naif | overtones of naivety, even stupidity |
| * | naif | CX |
| ngloo | nail | |
| granya | nail | verb |
| shib | name | |
| munika | name | English "moniker" |
| linska | name | noun, see munik |
| * | name | CX noun |
| nolsk | near | |
| spurk | neck | very elastic verb, disapproving everything |
| shtcheemon | neck | |
| stcheemon | neck | |
| ukh | need | |
| snail (1) | needle | noun |
| * | negro | CX Romanichal? |
| granlum (2) | neighbor | |
| * | nervous | CX |
| * | nervous | CX |
| grooth | new | |
| greeson | news | |
| shingomei | newspaper | from Leland's O.McD. only |
| lashool | nice | |
| * | nice | CX |
| olomi | night | |
| * | night | CX |
| glyawg | nit | |
| * | no | CX |
| swudal | noble | Daalyon Swuda = "Almighty God" |
| grolan | noise | |
| misli-er | nomad | |
| shib | nominate | |
| * | non-Traveller | CX adj. (used with Cant words for woman, man, people, etc.) |
| buffer | non-Traveller | Gammon |
| * | non-Travellers | CX |
| * | non-Travellers | CX |
| ludjra | north | |
| * | nose | CX and Shelta |
| bulla | note | |
| * | nothing | CX |
| nyurth | now | |
| minyurth | now | talosk minyurth = "today" |
| O | BACK TO TOP | |
| grunim | oat-meal | |
| * | obese | CX |
| kradjee(s) | occupy(ies) | |
| loorkoag | ocular | loorkoag slunya = "glasses", "spectacles" |
| nyairp | odor | verb and noun |
| na (1) | of the | |
| na (1) | of | |
| a | of | |
| akh | oh yeah? | Macalister uses "Oh!" "alas! and "indeed!" |
| * | okay | CX |
| * | okay | CX and Shelta |
| karb | old woman | |
| * | old | CX and Shelta |
| Sheldroo | old Cant | Leland wrote it down wrong, apparently, but Shelta is here to stay. |
| * | old woman | CX (see karb) |
| * | old man | CX |
| krishena | oldster | |
| * | on to | CX |
| aswurth | on | |
| ar | on | |
| shedi (2) | on | preposition |
| swurth | on | |
| warth | one | see awarth |
| awarth | one | one of a number of alternate words for "1" |
| * | one | CX and Shelta |
| gritchoon | onion | |
| graskal | open | verb |
| gruskal | open | verb and adjective |
| skoap | open | noun?? verb?? |
| * | ourselves | CX |
| * | out of mind | CX |
| akhim | out | |
| akhim | outside | |
| sreek | over | |
| sraik | over | |
| olsk | over | |
| horsk | over | |
| * | over there | CX and Shelta |
| shedi (2) | over? | preposition |
| shum | own | Leland's O.McD. only source again |
| P | BACK TO TOP | |
| * | pair | CX & Shelta |
| faychairp | pan | |
| graysub | pan | |
| * | pant(s) | CX & Shelta |
| * | paper money | close to CX |
| * | paper | close to CX |
| stiff | paper | Gammon |
| abistha | parish | |
| rabista | parish | |
| sik | part | |
| prask | pass wind | |
| olsk | past | |
| lyag | pawn | |
| kari | pay | verb |
| * | pay | CX |
| * | peddle | close to CX |
| * | peddle | CX |
| * | peer | CX |
| * | penis | CX |
| gyoar | penis | ignoring palatalized r |
| * | penis | CX, see gyoar and KX * |
| * | penny | CX and Shelta |
| * | people | CX (may be pronounced feenee) |
| * | people | CX |
| * | people | CX KX May be pronounced * |
| lyitchen | people | used only by Leland's O.McD. |
| * | person | CX & Shelta |
| spurk | pet | very elastic verb, disapproving everything |
| kootchi | piece | noun |
| milk | piece | |
| shrugu | pied | skaiv shrugu = "trout" |
| mwog | pig | |
| niba | pin | niba loork = "needle" niba shlyukh = "pen" |
| nimpeen | pin | |
| koi | pincers | see bwikads |
| shant | pint | they must have loved their Guinness |
| srunta | pint | |
| nimpa | pint | |
| sinta | pint | |
| shtcheema | pipe | see stcheema |
| stcheema(r) | pipe | |
| stcheemera | piper | |
| greewog | pixie | |
| * | place | CX |
| gokhi | place | verb |
| gokhyi | place | Leland's O.McD. pronounces it goyhe |
| * | place | CX |
| nyedas | place | |
| gratch | place | noun |
| slaatha | plate | |
| * | play cards | CX , also (s) stands for the cards themselves |
| roikha | playing card | |
| grawsi | please | verb |
| goshta | plenty | |
| surthul | plow | |
| * | CX & Shelta | |
| * | policeman | CX |
| mithni | policeman | |
| * | policeman | CX |
| * | policeman | close to CX, possibly talking about "Black & Tan" |
| * | policeman | close to CX |
| muskro | policeman | from Romany. Musker = "policeman" in English Cant |
| gop | poor | |
| tharpoan | porridge | |
| loot | porridge | |
| shum | possess | Leland's O.McD. only source again |
| aga | possession | |
| gopa (1) | pot | |
| bleiki | pot | |
| * | potato | CX and Irish |
| * | potato | CX & Shelta |
| * | pound | weight or money, pound or $5.00 CX & Shelta |
| * | pound | CX |
| nyugi | pound | money |
| sthafar(a)(is) | prayer(s) | |
| ridyu | pregnant | |
| granyen | pregnant | it's possible O.McD. was playing a joke on Leland |
| lashool | pretty | |
| * | price | CX & Shelta |
| * | priest | CX & Shelta |
| * | priest | CX |
| * | prison | CX and Shelta |
| bladunk | prison | |
| * | prison | CX |
| sugadj | professional? | glokh sugadj = "doctor" |
| lutram | prostitute | |
| * | prostitute | CX |
| reepukh | prostitute | |
| Dolsk | Protestant | |
| pornuk | Protestant | see Bloarna |
| Bloarna | Protestant | |
| grooskill | punch | noun and verb |
| * | punks | CX |
| ruspaan | purse | |
| grakht | put out | |
| gokhyi | put | Leland's O.McD. pronounces it goyhe |
| gokhi | put | verb |
| gori | put | |
| Q | BACK TO TOP | |
| kamreilidj | quarrel | |
| * | quart | CX & Shelta |
| sharu | quarter | |
| * | quarter | CX |
| lee (3) | queer | |
| grakht | quench | |
| * | quick | close to Cant (CX) verb and adjective |
| grentcha | quick | |
| sakaanta | quiet | |
| riltoag | quilt | nyedas riltoag = "camp" riltoag reglum = "sheet iron" |
| R | BACK TO TOP | |
| morg-hen | rabbit | |
| shushei | rabbit | Romani |
| paani (2) | rabbit | after all this work, I figure I'm allowed these extensions. |
| thirpa | rag | |
| tirpoag | rag | |
| tchookh | raiment | |
| shlyukh | rain | |
| * | rain | CX |
| robikin | rain | |
| misla | rain | misla-in = "raining" |
| gray (2) | raise | all three verbs |
| srenth | rant | |
| nyaak (2) | rascal | close to Gammon's naker |
| nyaakish | rascally | |
| slaahog | rat | byinni slaahog = "mouse" |
| stchaimon | rat | |
| srenth | rave | |
| reesk | razor | |
| tashi | read | from Leland's O.McD. Macalister says doubtful. |
| shlyee-ukh | read | glokh shlyee-ukh = "teacher" |
| shlyee-ukh | reading | glokh shlyee-ukh = "teacher" |
| djarp | real | really Irish more than Shelta or Cant |
| * | realize | CX |
| sharog | red, red-haired | Macalister has = "vexed." Seems a simple extension |
| swudal | refined | Daalyon Swuda = "Almighty God" |
| sreedug | reign | |
| milesh | remain | |
| ukh | requirement | |
| sorsh | resin | |
| sakerente | respectable m. | |
| * | return | CX & Shelta See also * KX |
| graysh | returned from | |
| luskan | ribbed rim (of a can) | |
| graanye | ring | noun |
| gray (2) | rise | all three verbs |
| * | ritz | CX |
| * | road | CX & Shelta |
| sramal | rob | |
| sumoal | rob | verb and noun |
| sramaler | robber | |
| sumoal | robber | verb and noun |
| djima | rod | Leland's O.McD pronounces it chimma |
| nyaak (2) | rogue | close to Gammon's naker |
| nyaakish | roguish | |
| Rilanthus | Roman Catholic | |
| * | Romany | CX |
| * | Romany | CX |
| mamyrum | room | |
| taryin | rope | |
| slokha | rotten | |
| krush | run away | Gammon |
| shuri | run | verb |
| * | run away | CX |
| shuri-er | runner | |
| shural | running | |
| snail (2) | rush | snailee = "bundle of rushes" |
| S | BACK TO TOP | |
| krees | saddle | |
| gushu | saddle | |
| * | sail | CX & Shelta, verb and noun skai myour-a = "fat liquid" = "oil" |
| skeihan | sailor | |
| * | sales-pitch | CX and Irish |
| laskon | salt | |
| arark | same | |
| grawsta | satisfied | |
| Graadni | Saturday | |
| granlum (3) | sauce | |
| grawser | saucer | |
| skolyami | savant | "good scholar" obviously not meant as "student" |
| * | scam | CX |
| shlyee-ukhther | scholar | see skolyami |
| skolyami | scholar | "good scholar" obviously not meant as "student" |
| sharker | scissors | od sharker = balance scale brouen sharker = scythe |
| meeshur | scissors | meeshur thoam = shears, snips |
| Grasano | Scot | |
| surgu (2) | sea | |
| * | sea | CX & Shelta, verb and noun skai myour-a = "fat liquid" = "oil" |
| grimsher | season | ext'd but indef. period; could mean year or weather |
| * | see | CX and Shelta |
| * | self | CX and Shelta |
| * | sell | CX |
| * | sell | close to CX |
| * | sell | CX and Gammon and Shelta |
| * | sellers | CX and Gammon and Shelta |
| lyeerk | sense | |
| * | sense | CX |
| sheltu | seven | |
| soopla | several | |
| getool | shake | |
| nyaifin | shame | |
| mhic | shame? | |
| * | shame(d) | CX |
| sik | share | |
| shaark | sharp? | "sharp" seems likely |
| meersroon | shawl | |
| * | shawl? | close to CX |
| kleetug | sheep | |
| kreemoom | sheep | |
| riltoag | sheet | nyedas riltoag = "camp" riltoag reglum = "sheet iron" |
| rablyeen | sheet | |
| Sheldroo | Shelta | Leland wrote it down wrong, apparently, but Shelta is here to stay. |
| * | shelter | CX soft "th," almost a "v" sound |
| * | shelter? | CX |
| lod | shiny? | would tend to assign "shiny" here and "milk-white" to nap |
| skoabug | ship | noun |
| karmush | shirt | |
| blyantakh | shirt | |
| * | shirt | CX & Shelta |
| * | shit | CX |
| * | shit | CX |
| karnaan | shitpile | |
| * | shoe | CX & Shelta |
| * | shoes | CX |
| * | shoes | CX |
| lurhan | shoes | |
| grukh (2) | shoot | verb |
| gropa | shop | |
| gropa | shop | |
| opagrow | shop | see gropa |
| sreikha | shop-clerk | |
| brogees | short pants | |
| grala | shoulder | |
| grespan | show | |
| naak | shred of clothing | |
| groothi | shut | |
| greetch | sick | |
| * | sicken | CX |
| greetchyath | sickness | |
| lyim | side | noun and preposition |
| boreens | side roads | |
| rinshkal | sieve maker | It might still be useful as a metaphor. |
| shaluwa | silent | "l" followed by schwa sound more than palatalized |
| gree-ed | silk | |
| skawfer | silver | |
| arark | similarly | |
| * | simpleton | CX |
| shako | sin | verb and noun |
| swurk | sing | |
| swurkera | singer | |
| shrish | sink? | |
| threep | sip | noun |
| shaykar | sister | with Cant for "woman," b. shaykar = "nun" |
| siskaar | sister | |
| * | sit down | CX sounds like the Cockney slag word for "excrement?" |
| * | sit | CX sounds like the Cockney slag word for "excrement?" |
| * | sit down | CX & Shelta |
| * | sit down | CX |
| * | sit | CX |
| shay | six | |
| lyishgad | skillet | KX * & getch = "hot food" perhaps? |
| kuldrum | sleep | condition and intr. verb |
| * | sleep | CX |
| shark | slice | verb and noun |
| * | slob | CX and Gammon, noun when plain, adjective with (ty) |
| shlug (2) | slow | adjective and adverb. Macalister has also verb "to fall?" |
| shlug (2) | slowly | adjective and adverb. Macalister has also verb "to fall?" |
| sugoo (2) | sly | |
| lyogakh | small boy | |
| sushgad | small pot | |
| byinny | small | adjective |
| tawn | small | |
| midjokh | small thing | Macalister has mid'og = "shilling" |
| byinniyath | smallness | noun |
| * | smash(ed) | verb and condition CX & Shelta |
| nyairp | smell | verb and noun |
| goothena | smith | Leland's O.McD. says "policeman" |
| kroo | smith | |
| gopa (2) | smithy | Leland's O.McD. provides this meaning |
| grath | smoke | |
| stcheema(r) | smoking pipe | |
| shangar | snake | |
| grokhta | snow | grokhta-nap = "snow-white" |
| growpa | soap | |
| ladjram | soap | English loan word "lather" |
| * | socialize | CX , also (s) stands for the cards themselves |
| moothoag | sock | |
| grawd | sod | unfortunate person, not grass |
| growda | soda | |
| stokha | soft | |
| * | soft | CX |
| grawder | solder | |
| * | soldier | close to CX, possibly talking about "Black & Tan" |
| sharagi | soldier | |
| * | solid waste | CX |
| sik | some | |
| * | someone | CX & Shelta |
| kam | son | |
| swurkin | song | |
| lodakh | soot | |
| slooya | soot | |
| gris (2) | soul | |
| gradum | soul | |
| manthri | soup | |
| gyofag | sow | |
| shee-u | sow seed | |
| naper (2) | spade | |
| * | speak | verb close to CX |
| * | speaker | noun close to CX |
| * | speaking | noun close to CX |
| shrugu | speckled | skaiv shrugu = "trout" |
| * | speech | noun close to CX |
| * | speech | noun close to CX |
| shaluwa | speechless | "l" followed by schwa sound more than palatalized |
| shural | speedy | |
| gradum | spirit | |
| stamera | spit | verb |
| smakh | spit | verb |
| noospoag | spoon | |
| mooskoag | spoon | |
| smawlkera | spoon, wooden | |
| shrugu | spotted | skaiv shrugu = "trout" |
| mayri | stairs | |
| shedi (1) | stand | verb |
| stedi | stand | verb |
| muni | start | muni tchera = "light a fire" |
| * | stay | CX |
| milesh | stay | |
| * | steal | CX |
| sramal | steal | |
| byaig | steal | |
| * | steal | CX |
| djima | stick | Leland's O.McD pronounces it chimma |
| * | stick | CX & Shelta |
| naak | stitch | |
| moothoag | stocking | |
| kadjoag | stone | |
| losk | stool | How many words for "stool" did they have? |
| laakoon | stool | |
| kreepyin | stool | |
| laask (2) | stool | |
| * | stop | kradji duilsha's pee = "Shut your mouth!" CX & Shelta |
| staal | stop | |
| geth | stop | |
| * | store | CX |
| * | store | CX |
| lyesko | story | similar to KX * (Gaelic loan word) |
| * | story | CX and Irish |
| graansha | stranger | noun |
| strumble | straw | |
| gweesh | straw | |
| greesk | straw | |
| graag | street | |
| gragh | street | |
| thaadjirath | strength | |
| lowber | strike | see mish |
| sroapa | string | sroapa raiglum = "chain" (says Macalaster; "wire rope?" says I) |
| krouder | string | |
| sraapa | string | also saapa |
| * | strong beer | CX and Shelta |
| thaadjir | strong | |
| * | stubborn man | CX |
| mugathath | stupidity | |
| * | sucker | CX |
| * | sucker | CX |
| sha | suffix, emphatic | KX, esp. for pronouns, like: * -sha = "myself especially" |
| grooker | sugar | cherpy grooker = "sugar substitute" ?? (:>D) |
| * | suit | CX |
| graura | summer | |
| Djumnik | Sunday | |
| * | super idiot | CX (almost identical with the Irish usage?) |
| gripa | supper | |
| * | sure | CX and Shelta |
| braas | sustinence | |
| noabyri | swamp | |
| * | swamp | CX |
| labairth | swap | verb |
| * | swap | CX & Shelta |
| djumik | swear | to take an oath |
| feechir | sweep | noun |
| greewa | sweep | verb |
| myali | sweet | |
| lyibis | sweet | |
| rudju | sweetheart | verb and noun |
| glader | swindle | |
| T | BACK TO TOP | |
| srurd | table | |
| burik | table | Leland's O.McD. said bord, which is Irish |
| madel | tail | |
| sgrubal | tail | |
| laakr | tailor | |
| nap (2) | take off | |
| * | take | CX verb |
| byaig | take | |
| bageil | take | |
| * | taken | CX and Shelta |
| * | taken | CX |
| * | taking | CX and Shelta |
| * | talk | verb , CX too close to word below in Scottish Cant |
| * | talk | noun close to CX |
| * | talk | verb close to CX |
| * | talking | noun close to CX |
| lumee | tarpaulin | |
| lasp | taste | noun and/or verb? |
| * | tax | CX |
| skei-tchelpi | tea | |
| sklawtakh | tea | |
| gray (1) | tea | |
| * | tea | CX |
| groodj (3) | tea | |
| * | teach | CX |
| giligopa | teapot | |
| * | tell | CX & Shelta |
| griso | tell fortunes | verb |
| * | tell | CX |
| * | tell fortunes | CX Romany loan word? |
| * | temptation? | CX |
| * | tent | CX |
| lumee | tent cover | |
| lobaan | tent | |
| lubaan | tent | |
| kouvi | testacle | |
| * | that is | CX and Shelta |
| * | theirselves | CX |
| * | themselves | CX |
| * | there | CX and Shelta |
| * | thing | CX and Shelta |
| * | thing | CX, obviously KX "the" * |
| tchait | thing | similar to KX * |
| * | thing | CX |
| shang | think | |
| djokh | this ? | guess based on Leland's O.McD usage |
| akhonshk | this day's | Macalister has akhonshk= "tonight?"; not quite right with olomi |
| * | this is | CX and Shelta |
| surgu (1) | thorn | |
| thoo | thou | |
| slim | thrash | verb |
| greisk | thread | |
| sheeka | three | |
| nyakul | tie | verb and noun |
| toork | time | |
| grimsher | time | ext'd but indef. period; could mean year or weather |
| sloopen | timepiece | |
| staan | tin | |
| yergan | tin | |
| djorker | tin | |
| ngyaka | tincan | |
| minker | tinker | perhaps minkayr? |
| naker | tinker | Gammon has naker as "ruffian" |
| merhgin | tinker's box | see gruska |
| minker | tinsmith | perhaps minkayr? |
| gruska | tinsmith's box | perhaps "budget" (see lampoag) |
| tawn | tiny | |
| surkha | tired | |
| od(h) | to | English back-formed, you think?? Actually Irish for 2, to, too = do |
| ugum | to (at) my side | |
| foargaree | tobacco | |
| * | tobacco | CX |
| muntches | tobacco | |
| akhonshk | today | Macalister has akhonshk= "tonight?"; not quite right with olomi |
| akharam | tomorrow | sroidean akharam= "tomorrow morning" |
| mongas | tongs | |
| meeshoag | tongue | |
| od(h) | too | English back-formed, you think?? Actually Irish for 2, to, too = do |
| graykhol | tooth | |
| * | tooth | CX |
| * | tough guy | CX |
| grakhul | towards | |
| * | town | stress on first syllable. CX & Shelta See also * KX |
| oura | town | |
| helm | town | |
| elum | town | |
| * | town | stress on first syllable. CX & Shelta See also * KX |
| grup | trace | |
| * | trade | CX and Gammon and Shelta |
| surdu | trade | verb and/or noun? |
| * | traders | CX and Gammon and Shelta |
| * | trailer | CX soft "th," almost a "v" sound |
| toarog | tramp | |
| djooka | tramp | definitely not a Traveller |
| skeit | transported | |
| skrakho | tree | |
| shkrawkh | tree | |
| getool | tremble | |
| strides | trousers | Romanichal? |
| * | trousers | CX & Shelta |
| djarp | true | really Irish more than Shelta or Cant |
| granko | turkey | the animal, not the insult |
| kogi | turnip | |
| * | twenty-five cents | CX |
| dorahoag | twilight | |
| od(h) | two | English back-formed, you think?? Actually Irish for 2, to, too = do |
| U | BACK TO TOP | |
| * | ugly | CX |
| akh | uh-oh! | Macalister uses "Oh!" "alas! and "indeed!" |
| goapan | umbrella | |
| grunkel | uncle | |
| sheert | under? | |
| karnag | undershorts | |
| * | understand | CX loan word from Scottish Travellers |
| * | understand | CX |
| * | understand | CX |
| shang | understand | |
| thoork | up | |
| swurth | up | |
| shedi (2) | upon | preposition |
| aswurth | upon | |
| swurth | upon | |
| * | urinate | CX |
| V | BACK TO TOP | |
| lub a koarig | vagina | |
| misli-er | vagrant | |
| * | value | CX & Shelta |
| * | very nice | CX |
| * | vex | CX & Shelta |
| * | victim | CX |
| * | violent | CX |
| * | violently hurt | verb CX and Shelta |
| gresco | voice | noun |
| koarig | vulva | |
| W | BACK TO TOP | |
| * | wail | CX |
| * | wail(ing) | CX |
| geth | wait | |
| * | wait | kradji duilsha's pee = "Shut your mouth!" CX & Shelta |
| shoru | wake | |
| * | walk | CX |
| * | walk | close to Cant (CX) verb and adjective |
| kleithon | wall | possible tawn kleithon ladu = "Tinker's dam?" |
| * | want | CX (1)&(2) obviously this has changed since 1878 or so |
| nyok | want | |
| sugoo (1) | war | verb and/or noun? |
| radam | war | |
| korib | warm | verb |
| analth | wash | |
| * | wash | CX & Shelta |
| * | watch | verb CX & Shelta |
| sloopen | watch | |
| guris | watch | noun |
| grisool | watch | noun |
| * | watchful | CX |
| paani (1) | water | probably Romani. See skei |
| * | water | CX & Shelta, verb and noun skai myour-a = "fat liquid" = "oil" |
| skok | water | What makes this water different from skei? |
| raark | way | a-raark = "similarly." that raark = "in that case" or "then." |
| shlug (2) | weak | adjective and adverb. Macalister has also verb "to fall?" |
| * | wealth | CX |
| sreesh | week | |
| grakhton | week | |
| graaltcha | welcome | |
| * | well | close to CX |
| skrubol | well (hole in ground) | skei skrubol = "water well" |
| * | well | CX,KX * = "tasty" * = "pretty" |
| mwik | west | |
| shlyukhu | wet | |
| * | whacky | CX loaned from Scot.Cant? derived from Romany doddi doddi ? |
| sreelik | wheel | |
| nulsk | when | |
| kay | where | see kar |
| kar | where | |
| groosku | while | |
| slim | whip | verb |
| * | whiskey | CX |
| nap (1) | white | |
| * | white-skinned | CX |
| lye | white | |
| lod | white | would tend to assign "shiny" here and "milk-white" to nap |
| * | whopper | CX |
| greetho | wind | |
| grinyoag | window | |
| blinkee | window | |
| stcheemon | windpipe | |
| shtcheemon | windpipe? | |
| sreedja | wine | |
| bulscur | wire | |
| gut | wire | |
| nyok | wish | |
| grup | wisp | |
| lyeerk | wit | |
| * | wit | CX |
| gyay | with | using long "e" alternative |
| nasdjaish | with | |
| raaks | without | |
| lyeerko | witty | |
| sugoo (2) | witty | |
| * | woman | CX,KX and Shelta * |
| mul | woman | |
| myiskon | woman's breast | |
| rudju | woo | verb and noun |
| sloofa | wood | adjective? |
| glootug | wool | |
| klootcha | wool | |
| * | word | CX & Shelta |
| * | work | noun and verb, CX and Shelta |
| * | work | CX |
| * | worth | CX & Shelta |
| * | worthless | CX |
| stiff | writing paper | Gammon |
| X | BACK TO TOP | |
| Y | BACK TO TOP | |
| streihmed | year | |
| lyeeman (2) | year | context tells the difference, I suppose. |
| stretch | year | Gammon |
| gyal | yellow | |
| neep | yellow | |
| * | yes | CX and Shelta |
| myena | yesterday | |
| duilsha | you | duilsha's="your" |
| thoo | you | |
| hoo | you | singular only? |
| gawthena | young person | |
| gawth | young | |
| dodjeel's | your | (shift apostrophe for plural) |
| do | your | |
| * | yourself | CX |
| Z | BACK TO TOP |
| a, pan | aa, far | aw, paw |
| ai, pain | ay, pay | |
| b, bank | by, be-autiful | |
| c, candy | ch, chat | |
| d, dog | dj, judge | |
| e, pen | ee, peen | ei, nein (Ger.) |
| f, fair | ||
| g, gate | gy, "man" in Cant | |
| h, hang | ||
| i, pin | ||
| k, king | kh, ach (Ger.) | |
| l, long | ly, lieu | |
| m, man | my, like 'ny' | |
| n, noon | ny, nyet (Rus.) | |
| o, odd | oa, goal | oi, hoist |
| oo, mood | ou, mouse | ow, owe |
| p, pie | ||
| r, rag | rh, rhythm | |
| s, sorry | sh, shoot | |
| t, tank | tch, itch | th, path, thank |
| u, pun | ||
| v, very | ||
| w, weed | ||
| y, yet | ||
| z, zebra (soft "z") | zh, Jean (in French) |